头条
精选
社会
县区
时政
现场
财经
教育
天下
楼市
健康
专题
旅游
创客
悦图
生活
论坛
市长信箱
文化
数字岳阳
岳阳网
>
文化
50年前斯大林女儿为何要逃离苏联到美国?
1967年3月4日,一位妇女来到驻印度新德里的美国大使馆,说是叫斯维特兰娜,是苏联领导人斯大林的女儿。对于斯大林女儿的“叛逃”,世界各国媒体争相报道,它们把这看成是“红色公主”对自己父亲和国家的背叛。斯大林第一任妻子叶卡捷琳娜的妹妹玛丽娅,也认为斯大林是一个真心爱女儿的父亲,经常抚摸、亲吻、赞赏女儿,饭桌上把最好的食物留给女儿。
2017年03月06日
Tag:斯维特兰娜 斯大林 女儿 父亲 印度
袁枚的后人将串串香开到了很多地方
中年的袁枚有一个心病,就是没有儿子。不过,串串香也是火锅,开火锅店毕竟有违祖训,因此,袁刚20年来一直没有对外界透露自己是袁枚后裔的事。他的著作《随园诗话》至今得到诗词界与文学评论界的追捧,他的美食著作《随园食单》影响了中国烹饪界200多年。
2017年03月06日
Tag:袁枚 袁刚 没有 江宁 餐馆
法国人眼里的“风水学”讲究个啥?
以下列举了Mazaudier提出的几个改善卧室和客厅风水的方法,大家可以对照一下自己卧室和客厅的布局,也看看老外对风水是如何理解的:避免卧室离大门太近关于风水,我们有一个基本的认识,那就是室内的能量(énergie)会受外部环境能量的影响。在风水文化中,卧室属阴,因此卧室中的装饰颜色应该以冷色系为主。近年来,中国的网络上一直存在“风水”是科学还是迷信的争论,以至于很多中国人对风水也是半信半疑。
2017年03月06日
Tag:风水 文化 中国 放置 卧室
“中国动漫的打开方式”是这样定义的
2015年,一个非常偶然的机会,在嘉定工作的青年导演林旭坚带着这个项目找到了彭擎政,两人一拍即合,就把古诗词配上了嘉定本地的历史故事,这才促成了这部动画的问世。监制“唱诗班”系列的时候,林旭坚让整个团队不断参考台湾导演杨德昌的遗作《追风》,因为在他看来,那才是中国动画的面貌。动画团队在北京,讲的却是上海的故事,这就给林旭坚和彭擎政二人出了一个很大的难题。
2017年03月06日
Tag:动画 嘉定 彭擎政 中国 相思
中国人为什么一定要苦练楷书?
它要在自己个人的心性身心的修养上,“择善固执”,随时随地,处在中和“知止而后有定”的境界,养之有恒,自然而然就会由静虑而得阐发智、仁、勇的正知正行了。有人做过一个比喻:如果说其他动态的书体似舞蹈,似唱歌,似表演,那么楷书的境界就仿佛像老僧敲木鱼一般,在舒徐的节奏中蕴涵一种超凡入圣的生命体验,实现人生境界的升华。和其他书体相较,楷书自有它独特的艺术语言,有它为其他书体所不可替代的艺术感染力和艺术魅力。
2017年03月06日
Tag:楷书 书体 塑造 表现 境界
从爱默生、梭罗到迪拉德,今天应如何看待自然文学
然而,我并不愿将迪拉德视为一个“女版梭罗”,一位“单纯的自然文学作家”。梭罗《现世》就像是《听客溪的朝圣》的“积淀”与“回响”。迪拉德也许承袭了他们的书写风格,但这并不意味她就是自然文学的传人。
2017年03月06日
Tag:拉德 自然 现世 作家 梭罗
《弟子规》入教材存争议 如何让国学亲近现代儿童?
记者了解到,在小学阶段的国学教育中,很多学校并没有仅仅局限在开设国学课、让孩子背诵国学经典这一层面,而是更多地整合教育教学资源,在各个学科融入国学经典和传统文化教育。同时,学习传统文化不一定局限于将国学经典变成教材,如今的语文教材中已有很多国学经典内容的渗透,老师把课本讲好,也能让孩子对中国传统文化有亲近感,了解古人如何为人处世。这套包含了《弟子规》、《论语》等在内的系列图书在丰台区不少小学被采用,除了国学小书院系列之外,一些学校还会使用北师大出版社的《中华优秀传统文化》系列,按年级涵盖了古诗、论语等不同内容。
2017年03月06日
Tag:传统 文化 经典 学生 学校
今天的我们都被东八区的时间绑架了
生命的时差在我们的社会生活当中无时无刻不存在,它可大可小,大而言之,一个民族、一个文化、一个社会跟外在的文化和社会是有时间差的。我们进入每一种时间模型当中,就进入到一种生活模式当中,就像我们打开电视进入韩剧时间,就进入了韩剧的生活状态。这就是我们刚才讲的东、西方人的生命时差。
2017年03月02日
Tag:时间 中国 知道 生活 非常
罗洪:有人说我的小说比冰心等人好一点,我不赞同
”1938年,罗洪在桂林认识了后来成为巴金妻子的萧珊。这年《上海文学》6月号,罗洪的短篇小说《磨砺》赫然出现。罗洪告诉我,抗战爆发不久,她和朱雯离开上海,辗转数千里,最后在广西桂林落脚。
2017年03月02日
Tag:罗洪 上海 朱雯 文学 巴金
《红楼梦》在日本:知名度不及三国水浒,被演绎成推理小说
同样是1922年,佐藤春夫将《今古奇观》第八卷翻译成完全的日语口语体,并改名为《百花村故事》公开出版并大受欢迎,口语体遂一举成为白话汉文翻译的主流,训读式的翻译也就逐渐销声匿迹了。艰难的翻译之路明治中期以后,日本渐渐有人开始尝试翻译《红楼梦》。所谓“九部十八套”的“套”,应是指套装线装书的布制函。
2017年03月02日
Tag:红楼梦 日本 小说 中国 口语
上一页
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
下一页
热点新闻
出版界策划推出一批庆祝改革开放40周年主题图书
“文脉颂中华·书院@家国”系列微视频第五部 《千载沉浮 生生不息——书院生命》
岳阳姑娘姚兰:携手好莱坞导演在上海打造科幻动作电影
基诺族:深耕文化传承 广开致富门路
撒拉族:桌上有肉,抽屉有钱,撒拉族人民颂党恩
美丽乡村·山西贾家庄村:一座写满故事的美丽乡村 醋香酒醇嘴角扬
最火资讯
“文脉颂中华·书院@家国”系列微视频第三部《山水自然 人文荟萃——大美书院》
文脉流芳 家国天下 “文脉颂中华·书院@家国”系列微视频发布
祝贺!中国申遗成功了!
悦图
组图:岁月不是杀猪刀!47岁俞飞鸿最新大片优雅美艳
组图:《金秘书》隐藏版婚纱照曝光 朴敏英朴叙俊深情对望
如果把相机放在乐器内部会拍到什么?画面好梦幻
iPhone XR开箱实拍图集 颜值你给打几分?
组图:沈月甜美冬季造型 身着毛衣清纯可爱笑容纯净好似暖阳
组图:艾薇儿回归拍写真大片 扎双马尾出镜满满少女感